24 26

Поиск ответа

Всего найдено: 4

Вопрос № 297606

Здравствуйте! Растолкуйте, пожалуйста, нужна ли запятая в таком предложении: «Революция как прозрение(,) и контрреволюция как отрезвление». И — почему. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Оснований для постановки запятой нет.

Вопрос № 279760

Здравствуйте!
Вопрос — нужна ли запятая перед словом КАК в словосочетании «Сказал КАК отрезал».
Заранее благодарю за ответ с пояснением.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не ставится.

Вопрос № 251239

Как правильно пишется выражение «Сказал ? как отрезал»?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: сказал как отрезал.

Вопрос № 207494

Пожалуйста, просветите: «скажет, как отрежет», «сказал, как отрезал» — нужла ли здесь запятая? Или это уже устойчивое сочетание, и запятая не нужна?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не требуется. Правильно: _сказал как отрезал, скажет как отрежет_.

Ан-Нур (Свет), 26-й аят из 64

Информация Подробная информация об аяте 24:26 на Quranic Arabic Corpus Параметры Увеличенный шрифт Прослушать Оригинал Оригинал текст الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُولَئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ Транслит Al-Khabīthātu Lilkhabīthīna Wa Al-Khabīthūna Lilkhabīthāti Wa ۖ Aţ-Ţayyibātu Lilţţayyibīna Wa Aţ-Ţayyibūna Lilţţayyibāti ۚ ‘Ūlā’ika Mubarra’ūna Mimmā Yaqūlūna ۖ Lahum Maghfiratun Wa Rizqun Karīmun Эльмир Кулиев Скверные женщины — для скверных мужчин, а скверные мужчины — для скверных женщин, и хорошие женщины — для хороших мужчин, а хорошие мужчины — для хороших женщин. Они непричастны к тому, что говорят клеветники. Им уготовано прощение и щедрый удел. Абу Адель Скверные (женщины) – скверным (мужчинам), и скверные (мужчины) – скверным (женщинам), и хорошие (женщины) – хорошим (мужчинам), и хорошие (мужчины) – хорошим (женщинам). Такие непричастны к тому, что они говорят (о них). Им – прощение и благородный надел! Толкование ас-Саади Скверные женщины — для скверных мужчин, а скверные мужчины — для скверных женщин, и хорошие женщины — для хороших мужчин, а хорошие мужчины — для хороших женщин. Они непричастны к тому, что говорят клеветники. Им уготовано прощение и щедрый удел. ] Ибн Касир

Ибн Аббас прокомментировал: «Мерзкие слова предназначены мерзким людям, а мерзкие люди для мерзких слов. Хорошие слова предназначены для хороших людей, а хорошие люди достойны хороших слов. Этот аят был ниспослан по поводу людей, клеветавших на Аишу». Так передают Муджахид, Ата, Са’ид ибн Джубайр, аш-Ша’би, аль-Хасан ибн Абу аль-Хасан аль-Басри, Хабиб ибн Абу Сабит и ад-Даххак. Это же мнение предпочёл ибн Джарир (18/108). Он также прокомментировал, что плохие речи больше подходят плохим людям, а плохие люди больше подходят для плохих речей. Хорошие люди более достойны хороших речей, а хорошие речи больше подходят для них. Лицемеры более достойны тех обвинений, которые они обрашали в адрес Аиши, а Аиша в свою очередь достойна оправдания и чистоты. Об этом Аллах и сказал: ﴾ أُوْلَٰئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ ﴿ «Они непричастны к тому, что говорят (клеветники)» .

Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам сказал: «Скверные женщины — для скверных мужчин, а скверные мужчины — для скверных женщин, и хорошие женщины — для хороших мужчин, а хорошие мужчины — для хороших женщин». И это также подходит по смыслу, т.к. Аллах сделал Аишу (Да будет доволен ею Аллах!) женой посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) только потому, что она была чистой, а он был чище всех пречистых людей. Если бы она была скверной, она не подошла бы ему ни согласно нормам Шариата, ни согласно предопределению Аллаха.

Слова Аллаха: ﴾ أُوْلَٰئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ ﴿ «Они непричастны к тому, что говорят они (клеветники)» — т.е. они далеки от того, о чем клевещут на них враги; ﴾ لَهُم مَّغْفِرَةٌ ﴿ «им – прощение» — по причине лжи, сказанной в их адрес; ﴾ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ ﴿ «и благородный надел» — т.е. Райские сады у Аллаха. В этих словах содержится обещание о том, что она (Аиша, да будет доволен ею Аллах) будет женой посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) и в Раю.

Изучение аята Я изучил и понял данный аят! Видео Добавить новый видеоролик

Итро (Иофор)

Регулярная исправленная статья

Тип статьи:

См. также статьи: Святилище Итро (Наби Шуэйб), Итро (недельный раздел)

Йитро (ивр. יִתְרוֹ‎, в русс. трад. Иофор) — священник и князь мидьянского племени на Синайском полуострове, тесть Моше (Моисея), женившегося на его дочери Ципоре (Сепфоре).

В ТаНаХе

В Пятикнижии Итро зовётся также Рагуил (Шмот (Исход) 2:16, 18), в 1 же стихе 3 главы и в последующих главах он упоминается как Итро.

Согласно библейскому повествованию, Моисей, спасаясь от гнева фараона, бежит в Мидьян, где у колодца заступается за обижаемых пастухами дочерей «жреца Мидьяна». Благодарный отец радушно принимает Моисея в своем доме и отдает ему в жены одну из своих семи дочерей, Циппору (Исх. 2:16–21). Когда Бог, явившийся Моисею в неопалимой купине, повелевает ему возвратиться в Египет, чтобы вывести оттуда израильтян в Землю обетованную, Итро не удерживает зятя (Исх. 3:1–10; 4:18). В 18 главе Исхода описывается, как Итро пришел к Моисею к горе Синай, где тот судил народ (евреев), и посоветовал ему поставить людей «способных, боящихся Бога» тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками над народом, чтобы они судили народ по простым делам, а в сложных делах обрщались к Моисею. Таким образом, Итро помогает Моисею решить вопрос судопроизводства, после чего удаляется в свою страну. (Исх. 18:1-27)

Различия в источниках

Некоторые исследователи считают, что различия в источниках, легших в основу канонического текста Библии, являются причиной того, что тесть Моисея именуется в книге Исход также Реуэлем (2:18) и Иетером (4:18), в книге Числа (10:29) — не то Реуэлем, не то Ховавом, а в книге Судей (4:11) — Ховавом. Другие, предлагая ряд исправлений в указанных текстах, полагают, что Реуэль — это отец Итро, а Ховав — либо шурин Моисея, либо зять. То, что Итро назван мидьянитом в книгах Исход и Числа, но кенитом в книге Судей (1:16; 4:11), и что его роль в реорганизации судебной системы израильтян, подробно описанная в книге Исход, не отмечена в пересказе этого события во Второзаконии (1:9–17), также объясняется по-разному различными учеными.

Другие религии

Комментаторы Корана отождествляют с тестем Моисея исламского пророка Шуайба, упоминаемого Мухаммадом в качестве жителя Мидьяна. Житийная литература ислама подробно описывает пребывание Моисея в доме тестя, его женитьбу на Циппоре и т. п.

Друзы, высоко почитающие память Шуайба, считают его одним из ранних воплощений космического худуд — эманации света Создателя, — относящимся ко времени Моисея. Согласно друзской традиции, его могила находится на склоне теля Карней-Хиттим (около Тверии); она служит местом ежегодного паломничества друзов 23–25 апреля.

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ИТРО в ЭЕЭ

Глава 4

1–9. Наделение Моисея силою творить чудеса. 10. Упорство Моисея и наказание его назначением в помощники Аарона (уменьшение власти). 18–26. Богоявление Моисею в земле Мадиамской и на пути в Египет. 27–31. Прибытие в Египет.

Исх.4:1. И отвечал Моисей и сказал: а если они не поверят мне и не послушают голоса моего и скажут: не явился тебе Господь?

Новым, третьим по счету, основанием для отказа со стороны Моисея является соображение, что израильтяне не признают его за божественного посланника, а примут за простого самозванца: «скажут: не явился тебе Господь».

Исх.4:2. И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл.

Исх.4:3. Господь сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него.

Исх.4:4. И сказал Господь Моисею: простри руку твою и возьми его за хвост. Он простер руку свою, и взял его ; и он стал жезлом в руке его.

Исх.4:5. Это для того, чтобы поверили , что явился тебе Господь, Бог отцов их, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.

Исх.4:6. Еще сказал ему Господь: положи руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху, вынул ее , и вот, рука его побелела от проказы, как снег.

Исх.4:7. сказал : положи опять руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху; и вынул ее из пазухи своей, и вот, она опять стала такою же, как тело его.

Исх.4:8. Если они не поверят тебе и не послушают голоса первого знамения, то поверят голосу знамения другого;

Исх.4:9. если же не поверят и двум сим знамениям и не послушают голоса твоего, то возьми воды из реки и вылей на сушу; и вода, взятая из реки, сделается кровью на суше.

Будучи вполне законной, новая причина отказа не может однако служить неустранимым препятствием к исполнению возложенного на Моисея поручения. Он наделяется силой чудотворения, которая должна убедить народ, что пред ним не простой человек, тем более самозванец, а посланник Божий (Исх.4:5, 30–31).

Исх.4:10. И сказал Моисей Господу: о, Господи! человек я не речистый, и таков был и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен.

Исх.4:11. Господь сказал : кто дал уста человеку? кто делает немым, или глухим, или зрячим, или слепым? не Я ли Господь ?

Исх.4:12. итак пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить.

Исх.4:13. сказал: Господи! пошли другого, кого можешь послать.

Исх.4:14. И возгорелся гнев Господень на Моисея, и Он сказал: разве нет у тебя Аарона брата, Левитянина? Я знаю, что он может говорить , и вот, он выйдет навстречу тебе, и, увидев тебя, возрадуется в сердце своем;

Исх.4:15. ты будешь ему говорить и влагать слова в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать;

Исх.4:16. и будет говорить он вместо тебя к народу; итак он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога;

Исх.4:17. и жезл сей возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.

Только что состоявшееся совершение трех чудес внушило, может быть, Моисею мысль, что Господь подобным же чудом устранит его природный недостаток – косноязычие. Страдающий им «вчера и третьего дня», т.е. более или менее продолжительный срок (Дан. 13:15, 1Мак. 9:44), Моисей не может взять на себя выполнение обязанностей посланника Божия, так как своей заикающейся речью («не речистый человек я», Исх.4:10)) не в состоянии произвести должного впечатления на народ и фараона (Исх. 6:12, Иер. 1:6).

Исх.4:18. И пошел Моисей, и возвратился к Иофору, тестю своему, и сказал ему: пойду я, и возвращусь к братьям моим, которые в Египте, и посмотрю, живы ли еще они? И сказал Иофор Моисею: иди с миром.

Причина, по которой Моисей не открывает Иофору истинной цели своего путешествия в Египет, заключается или в его смирении, или же, как думают некоторые, в не совсем близких отношениях к своему тестю.

Исх.4:19. И сказал Господь Моисею в Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей.

Созревшая в душе Моисея решимость отправиться в Египет могла ослабляться мыслью о возможности преследования за совершенное им убийство египтянина (Исх. 2:12, 15), – опасением за собственную жизнь. Ввиду этого, укрепляя его в намерении двинуться в путь, Господь в новом явлении и говорит, что возникшие в его душе опасения напрасны: «умерли все, искавшие души твоей».

Исх.4:20. И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла и отправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.

Исх.4:21. И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицем фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа.

Исх.4:22. И скажи фараону: так говорит Господь : Израиль есть сын Мой, первенец Мой;

Исх.4:23. Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы он совершил Мне служение; а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего.

На время самого путешествия в Египет падает третье богоявление Моисею, указывающее ему средства и способы к осуществлению божественного плана.

Свою просьбу отпустить евреев в пустыню для принесения жертвы Богу (Исх. 3:18) Моисей должен подкрепить совершением пред фараоном всех тех чудес, сила к совершению которых сообщена Моисею («которые Я положил в руку твою», Исх.4:21). И хотя эти чудесные действия, не одни лишь три вышеописанные, но и все последующие, так как в ст. 23 говорится о последней казни, не произведут на фараона впечатления, – сердце его по воле Божией ожесточится, однако Моисей не должен смущаться подобным обстоятельством. Требование отпустить евреев будет исполнено фараоном после последней казни – убиения его первенца (Исх. 12:29–33); оно является возмездием за нежелание дать свободу Израилю, первенцу Божию. Израиль по любви к нему Бога (Ос. 11:1) есть Его первенец, любимый сын, а потому недостойно, чтобы он, предназначенный служить Богу (Исх. 23:1, 19:6), служил человеку. За непризнание же подобных прав Израиля фараон поплатится жизнью своего старшего сына: «ожесточу сердце фараона» (Исх. 4:21). Ожесточение сердца фараона приписывается то Богу (Исх.7:3, 12:12, 10:1, 20, 27, 11:10, 14:4, 8, 17), то самому ему (Исх.7:13, 14:22, 8:15, 19, 32, 9:7, 34, 35, 13:15). Сам фараон является виновником этого состояния постольку, поскольку в силу своей гордости и своекорыстия не хочет подчиниться признаваемой им самим и его окружающими высшей божественной воле (Исх. 8:19, 9:27): во время казни готов отпустить евреев, по миновании ее отказывается сделать это. Но, с другой стороны, греховная наклонность фараона не развилась бы в такой степени, если бы к нему не было обращено божественное повеление об отпущении евреев. В этом отношении виновником ожесточения его сердца является Бог.

Исх.4:24. Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его.

Исх.4:25. Тогда Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: ты жених крови у меня.

Исх.4:26. И отошел от него Господь. Тогда сказала она: жених крови – по обрезанию.

Предшествующее богоявление Моисею закончилось угрозой покарать фараона за возможное неисполнение им божественного требования. Что подобная угроза – не слова только, в этом убедился сам Моисей: «дорогою на ночлег… Господь… хотел умертвить его» (Исх.4:24). Так как действующим лицом до сих пор был Моисей, то под тем, кого хотел убить Господь, нужно разуметь его же, Моисея, но не сына, как думают некоторые. В чем заключалась причина такого грозного отношения Бога к Моисею, видно из дальнейшего хода событий. Если угроза смерти отменяется после обрезания одного из сыновей пророка: «Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего… и отошел от него Господь» (Исх.4:25–26), то само собою понятно, что причиной ее было необрезание этого сына. Судя далее по тому, что обрезание совершает Сепфора, можно с достоверностью предположить, что виновницей необрезания была она. Следуя обычаям своего племени, в котором, по свидетельству Иосифа Флавия, обрезание мальчиков совершалось на 13 году, она откладывала выполнение данного обряда до того времени, когда ее сыну наступит законный, по ее воззрению, возраст. Моисей, таким образом, не был виновником необрезанности своего сына. И если тем не менее опасности смерти подвергается он (Быт. 17:14), а не Сепфора, то, конечно, потому, что он – глава семьи. Совершив обрезание, Сепфора «бросила к ногам Моисея крайнюю плоть сына своего и сказала: ты жених крови у меня по обрезанию»3 (Исх.4:25–26). Действие Сепфоры свидетельствует о ее раздражении, оно же слышится и в ее словах: супружество с Моисеем является для нее причиной нежелательного пролития крови, измены обычаям предков. Из рассказа 18 гл. кн. Исход о том, что Сепфора с сыновьями присоединяется к Моисею уже по выходе евреев из Египта (Исх. 18:2–5), с несомненностью следует, что после описанного в предшествующих стихах события она удалилась к своему отцу, а Моисей отправился в Египет один.

Исх.4:27. И Господь сказал Аарону: пойди навстречу Моисею в пустыню. И он пошел, и встретился с ним при горе Божией, и поцеловал его.

Исх.4:28. И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал, и все знамения, которые Он заповедал.

Исх.4:29. И пошел Моисей с Аароном, и собрали они всех старейшин сынов Израилевых,

Исх.4:30. и пересказал Аарон все слова, которые говорил Господь Моисею; и сделал Моисей знамения пред глазами народа,

Исх.4:31. и поверил народ; и услышали, что Господь посетил сынов Израилевых и увидел страдание их, и преклонились они и поклонились.

Исполняются божественные предсказания (Исх.4:27–28, 14:29–31, 3:18), и этим поддерживается дух Моисея. Славянское чтение ст. 31: «и ве́роваша людие и возра́довашася» естественнее русского: «и поверил народ; и услышали». За уверенностью последовала радость о наступлении времени освобождения, а под влиянием того и другого возникло «преклонение» пред Господом.